4월 상순의 어느 날, 벚꽃나무와 수선화에 채색된 작은 강에 헤엄치는 코이노보리를 보러 후쿠이현 사바에시(福井県鯖江市)를 방문했다. 5월 5일의 단오절 축하로 7마리×15열의 코이노보리가 강에 설치되어 있다고 친구로부터 들은 것이다. 벚꽃나무에 물든 강을 코이노보리가 헤엄치는 모습을 본적이 없는 나는 물론 당장 가 보기로 했다. 주위는 산으로 둘러싸인 녹색 전원지대에서 코이노보리의 모습은 마치 동화 속 한 장면 같았다. 코이노보리는 5월 8일경까지 장식되어 있다고 한다. 근처까지 왔을 때는 꼭 한번 들려보자!
코이노보리와 벚꽃나무의 향연
후쿠이의 벛꽃 가로수에 흩날리는 컬러풀한 코이노보리

커뮤니티라이터

Nam Hyunjoo의 번역
커뮤니티라이터

금과 검은 잉어에 매달린 아이는 아마도 일본 민속에서 온 킨타로일 것이다. 그는 강한 소년의 상징이다. 5월 5일 어린이날을 맞아 잉어들이 준비되기 때문에, 킨타로는 소년들이 강한 남성으로 성장할 수 있도록 기도하기 위해 (저작권: Takako Sakamoto)

아름다운 벚나무에 둘러싸인 강 위를 헤엄치는 잉어들의 꿈 같은 풍경 (저작권: Takako Sakamoto)

강을 따라 흐르는 아름다운 길은 노란 수선화와 분홍색 벚꽃으로 장식되어 있다 (저작권: Takako Sakamoto)

좁은 강 위에, 7줄의 잉어천이 설치되었다 (저작권: Takako Sakamoto)

후쿠이 시골의 목가적 환경에서 봄바람이 헤엄친다 (저작권: Takako Sakamoto)

봄 축제기간이었지만 평일에는 아무도 없었다 (저작권: Takako Sakamoto)

Streams of pink cherry tree boughs and carp streamers (저작권: Takako Sakamoto)

정말 목가적이야! (저작권: Takako Sakamoto)

바람에 펄럭이는 화려한 등불 (저작권: Takako Sakamoto)

백그라운드에서 눈 덮인 산을 볼 수 있다 (저작권: Takako Sakamoto)

바람이 많이 부는 날이었고, 잉어들이 편안하게 공중에서 수영을 하고 있었다 (저작권: Takako Sakamoto)

강변 산책로 사진작가 겸 비디오 작가 (저작권: Takako Sakamoto)

흑 백의 잉어 (저작권: Takako Sakamoto)

이 축제는 평화로운 곳에서 열리고 있다 (저작권: Takako Sakamoto)

작은 강은 푸른 들판과 산으로 둘러싸여 있다 (저작권: Takako Sakamoto)

A small truck on a quiet street lined with pretty pink cherry trees near the river (저작권: Takako Sakamoto)
코멘트를 남겨주세요
0 총 댓글
예약하기
주변 호텔 찾기
Explore some of the best nearby hotels and deals for the perfect place to stay in Japan.