산인지역의 발견

Japan Travel    입력

이 비디오를 보고, 시마네와 돗토리의 인기 만점 핫레이스와 산인 지방 숨어있는 관광지를 방문하세요.

호리카와 유람선/ 사무라이 주택

해자는 1611년에 생겼지만, 호리카와 유람선 관광은 1997년에 시작했습니다. 호리강을 따라, 가이드의 향도로 승객들은 마쓰에성과 성 주변에 있는 관광 명소와 사적지를 볼 수 있습니다, 예를들면 사무라이 주택. 그러나, 유람선 투어의 하이라이트는 아마 낮은 다리입니다. 유람선은 총 16개 다리를 지나갈 거는데 그중에 몇개는 매우 낮아서 다리를 지나갈 때는 유람선의 지붕을 내려야 됩니다. 심지어 승객들도 몸을 구부리야 합니다. 계절과 상관없이, 4계절에도 자연의 아름다움이 즐길 수 있습니다. 봄에는 매혹적인 벚꽃, 가을에는 아름다운 단풍, 겨울에는 고요한 설경. 겨울에 가면, 승객들을 따뜻하게 즐길 수 있게 섬세한 직원들은 담요와 난로를 줄겁니다.

마쓰에성

일본에 남아있는 12개 성중에, 5개를 국보로 지정되었습니다, 마쓰에성은 그중에 하나입니다. 전쟁에서 남기기위해, 마쓰에성은 1611년에 지어졌고, 외곤보다 실용성이 더욱 중시한 건물입니다. 그러나, 하느님이 마쓰에성은 보호하듯이, 오랜 동안 공격 받은 적이 없습니다. 시민들이 일본고립주의 정권를 전복하고 성을 공략할 때도 견뎌 내다. 마쓰에성에 올라가면 도시의 절경을 즐길 수 있고 성 밑에있는 이나리시사와 2000개 여우상을 볼 수 있습니다.

Tottori beef 돗토리규

고베규(소고기)가 세계에서 매우 유명하지만 돗토리규의 품질도 아주 높습니다. 품종이 좀 다르지만 돗토리규는 고베규와 다른 일본 와규과 같은 흑털 일본소입니다. 1918년에, 국가와규레지스트리 협회에서 최우수를 받았습니다. 상을 제일 많이 받은 돗토리규은 올레 55입니다. 올레 55라는 이름은 지은 이유는 소고기 안에 55%의 올레산입니다. 그 때문에 돗토리규 먹을 때는 입에서 살살 녹는 느낌이 있습니다. 몇 십년 동안, 돗토리규의 진한 육향, 부드러운 시감 그리고 대리석 같은 먹음직스러운 지방 무늬는 대중의 사랑을 받은 이유입니다.

Read more >

본 기사가 도움이 되셨습니까?

편집 제안

0
0
Japan Travel

Japan Travel @japantravel.editorial

Keep up to the date with the latest posts by Japan Travel's editorial team.

원본의 Japan Travel

코멘트를 남겨주세요